الیور تویست

الیور تویست

'Lor, only think,' s...
ساعت ۳:٤۸ ‎ب.ظ روز ۱۳۸۸/٦/۸ 
Oliver Twist (Barnes & Noble Classics)'Lor, only think,' said Mrs. Mann, running out,--for the three boys had been removed by this time,--'only think of that! That I should have forgotten that the gate was bolted on the inside, on account of them dear children! Walk in sir; walk in, pray, Mr. Bumble, do, sir.'
گوگل ALPHA چنین ترجمه کرده است:
'لر ، فقط فکر می کنم ، گفت : خانم مان ، در حال اجرا خارج ، -- برای سه پسر داشت
شده توسط این زمان حذف ، -- 'تنها که فکر می کنم! که من باید
فراموش کردن کلمه عبور که در درون دروازه ، bolted در حساب از آنها بود
سلام بچه ها! راه رفتن در سر ؛ در راه رفتن ، دعا ، آقای سرهم بندی کردن ، کار ، آقا. '